-
1 QUAGLIA
-
2 -Q18
обобрать как миленького, ободрать как липку:Pandolfo. — Mi contento di poco. Ho buscato due zecchini, e non ho voluto altro.
Ridolfo. — Bravo, pelar la quaglia senza farla gridare. A chi gli avete vinti? (С. Goldoni, «La bottega del caffè»).Пандольфо. — Я довольствуюсь малым. Два цехина выиграл и больше играть не желаю.Ридольфо. — Отлично! Обобрал человека как миленького и дело с концом. А кого именно?
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский